boat n. 1.小舟,小船,(小)艇,(大船所載)救生艇;帆船,漁船。 2.汽輪〔常指小汽輪〕;郵船,大輪船。 3.船形物,船行器皿;【化學(xué)】舟皿;【宗教】舟形香爐。 a motor boat 機(jī)帆船。 a sailing boat 帆船。 an open boat 無(wú)甲板船。 a rowing boat 劃艇。 a sauce boat 船形佐料碟。 boat's length 艇身 (win by a boat's length 賽艇時(shí)領(lǐng)先一艇長(zhǎng)的距離)。 burn one's boats 布背水之陣,破釜沉舟。 by boat 乘船 (go by boat 乘船去)。 fasten [get out] a boat 系住船。 have an oar in every man's boat 多管閑事,亂管閑事。 in one [the same] boat 在同一狀態(tài)下,處境相同;同舟共濟(jì),共患難。 man a boat 為船配備船員。 miss the boat 1. 失??;錯(cuò)過(guò)機(jī)會(huì),坐失良機(jī)。 2. 未能抓住(問(wèn)題的)要點(diǎn)。 push the boat out 〔口語(yǔ)〕慶祝。 rock the boat 搗亂。 ship's boat 船上小艇;艦載救生艇。 take boat 乘船,坐船。 take to the boats 1. 乘船上小艇逃生。 2. 倉(cāng)猝放棄所進(jìn)行的事業(yè)。 vt. 1.用船裝運(yùn)。 2.把…裝入船內(nèi)。 They boated us across the bay. 他們把我們用船運(yùn)過(guò)〔擺渡過(guò)〕海灣。 vi. 1.坐船去。 2.劃船;乘船(游玩)。 We boated down the Thames. 我們放舟直下泰晤士河。 boat it 1. 坐船去;劃船。 2. 順風(fēng)駛。 Boat the oars! 收槳! n. -ful 一船所載的量。
in support of 考慮到這種情況; 維護(hù)…;支持…;證實(shí)…; 以便支持; 以便支援; 支持, 支援; 支持,擁護(hù); 支援;支持;擁護(hù)
support vt. 1.支承,支撐;支持;支援,維護(hù)。 2.援助;擁護(hù),贊助。 3.扶養(yǎng),贍養(yǎng)(家屬);資助,維持。 4.鼓舞,激勵(lì)。 5.忍受,忍耐。 6.證明,證實(shí)。 7.【戲劇】扮演(角色);配,為…擔(dān)任配角;【音樂(lè)】為…伴奏。 support towns with electricity to 向城鎮(zhèn)供電。 I can't support this heat. 我忍受不了這樣的熱度。 The speaker was supported on the platform by the mayor. 演講人在講臺(tái)上有市長(zhǎng)陪著。 support a family 養(yǎng)家活口。 support oneself 自謀生計(jì)。 n. 1.支持,維持;支持者;支柱,支座,撐體;桁架。 2.扶助,援助;鼓勵(lì);擁護(hù);贊成,贊助。 3.撫養(yǎng),贍養(yǎng);生計(jì),活計(jì),衣食;贍養(yǎng)費(fèi)。 4.【軍事】支援部隊(duì),預(yù)備隊(duì);【音樂(lè)】伴奏(部);【戲劇】助演(者),配角。 a support of the state 國(guó)家的棟梁。 Price supports 〔美國(guó)〕(政府給農(nóng)民的)補(bǔ)助金。 enlist the support of 爭(zhēng)取(某人的)支持。 give support to 支持,支援。 in support of 支持;支援;擁護(hù)。 adj. -less
Seas supported boats but boats also capsized in seas , trees welcomed visitor and they also could make troubles to visitor 水能覆舟,亦能載舟,樹可趕客,也能迎客。
Meca , who swam crawl using only his arms to save energy , was accompanied by three support boats carrying medical staff 現(xiàn)年30歲的梅卡在成功抵達(dá)后,只有依靠他人幫助才能上岸。
Specialized advice is given to pilots and ferry companies as required and special purpose forecasts are also supplied to support boat races by arrangement 天文臺(tái)應(yīng)領(lǐng)航員與渡輪公司的要求提供專業(yè)意見,亦會(huì)經(jīng)安排為船賽提供專用預(yù)報(bào)。
Specialized advice is given to pilots and ferry companies as required and special purpose forecasts are also supplied to support boat races by arrangement 天文臺(tái)應(yīng)領(lǐng)航員與渡輪公司的要求提供專業(yè)意見,亦會(huì)經(jīng)安排為船賽提供專用預(yù)報(bào)。